Dienstleistungen: Webseitenübersetzung
Auf der Welt leben ca. 14 - 16 Millionen Menschen, die Ungarisch verstehen. Alle anderen tun es nicht, aber Ihre Idee oder Ihre Organisation kann auch für diese Menschen interessant sein. Jedoch ist auch die umgekehrte Situation vorstellbar: Der Inhalt, den Sie im Internet veröffentlichen wollen, existiert nur in einer Fremdsprache, es wäre jedoch wichtig, dass er auch Ungarisch lesbar ist.
Unser Partner: Reflex
Reflex ist eins der bedeutendsten Übersetzungsbüros Ungarns, es ist unser strategischer Partner bei den von uns auszuführenden Webseiten-Übersetzungsaufgaben. Reflex hat im Verlauf seines fast 25-jährigen Bestehens im Bereich von fachlichen, juristischen und anderen Übersetzungsaufgaben riesige Erfahrungen gesammelt.
Flexible, schnelle und pünktliche Arbeitsausführung, 57 Sprachen, NATO-Lieferant- und:ISO 9001:2000-Zertifizierung – das sind einige der vielen Argumenten, wegen denen wir unsere Übersetzungsaufgaben getrost dem Reflex Übersetzungsbüro übertragen können. Sie können sicher sein, dass unser Partner Ihre persönlichen bzw. Geschäftsinformationen mit dem gleichen Pflichtbewusstsein hüten wird, wie wir das tun.
Lernen Sie das Reflex Übersetzungsbüro kennen!!
Anmerkung Unsere Arbeit wird erleichtert und beschleunigt, wenn Sie Ihre zu übersetzenden Texte uns in einer Textdatei (höchstens in einigen Textdateien) zur Verfügung stellen. Natürlich können wir den in der Zielsprache anzufertigenden Text nicht nur in einer Textdatei an Sie senden, aber unsere Entwickler können diese auch an der entsprechenden Stelle auf Ihre Homepage oder ins Internet stellen.





